สูติบัตร
เอกสารและหลักฐาน
- คำร้องนิติกรณ์ และคำร้องขอจดทะเบียนคนเกิด
- สูติบัตรท้องถิ่น หากเป็นฉบับภาษาจีน ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ โดยชื่อบิดา/มารดา ในเอกสารฉบับแปลภาษาอังกฤษต้องตรงกับชื่อที่ระบุในสูติบัตรฉบับภาษาจีน หรือ หากเป็นสูติบัตรท้องถิ่น ฉบับภาษาอังกฤษ ให้ระบุชื่อ บิดา/มารดาที่เป็นบุคคลสัญชาติไทย วัน/เดือน/ปี เกิด ให้ตรงตามหนังสือเดินทางไทย และต้องผ่านการรับรองของศาลท้องถิ่น และกระทรวงการต่างประเทศไต้หวัน
- ทะเบียนบ้านจีนไต้หวันหากเป็นฉบับภาษาจีนต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ โดยชื่อบิดา/มารดา ในเอกสารฉบับแปลภาษาอังกฤษต้องตรงกับต้นฉบับ หากเป็นทะเบียนฉบับภาษาอังกฤษ ให้ระบุชื่อ บิดา/มารดาที่เป็นบุคคลสัญชาติไทย วัน/เดือน/ปี เกิด ให้ตรงตามหนังสือเดินทางไทย และต้องผ่านการรับรองของศาลท้องถิ่น และกระทรวงการต่างประเทศไต้หวัน
- ทะเบียนสมรสไทย หรือทะเบียนสมรสไต้หวัน ฉบับจริง กรณีเป็นทะเบียนสมรสไต้หวันฉบับภาษาจีน ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตรงตามต้นฉบับ กรณีเป็นทะเบียนสมรสฉบับภาษาอังกฤษ ให้สะกดชื่อภาษาอังกฤษของคู่สมรสที่เป็นบุคคลสัญชาติไทยตามหนังสือเดินทางไทย และต้องผ่านการรับรองของศาลท้องถิ่นและกระทรวงการต่างประเทศไต้หวัน
- บัตรประจำตัวประชาชน ทะเบียนบ้าน และหนังสือเดินทางฉบับจริง ของบิดา/มารดา พร้อมสำเนาอย่างละ 2 ชุด (กระดาษ A4)
- เอกสารอื่น ๆ แล้วแต่กรณี เช่น ใบถิ่นที่อยู่สำหรับคนต่างด้าวในไต้หวัน บันทึกการหย่ากับคู่สมรสเก่า หนังสือรับรองการเปลี่ยนชื่อและนามสกุล หนังสือรับรองบุคคลแทนบัตรประจำตัวประชาชน ฯลฯ
หมายเหตุ สูติบัตรท้องถิ่น ทะเบียนบ้าน และทะเบียนสมรส ของไต้หวัน สามารถขอฉบับ ภาษาอังกฤษได้จากหน่วยงานที่เกี่ยวข้องของไต้หวัน
หนังสือเดินทาง
เอกสารและหลักฐาน
- คำร้องขอหนังสือเดินทางเล่มใหม่ 1 ชุด
- สูติบัตรไทย
- บัตร ประจำตัวประชาชนไทยของเด็ก ที่มีอายุ 15 ปี ขึ้นไป
- หนังสือเดินทางไทย บัตรประจำตัวประชาชนไทยและทะเบียนบ้านไทย ของบิดา หรือมารดา ที่เป็นคนไทย
- หนังสือเดินทางไต้หวัน บัตรประจำตัวประชาชนไต้หวัน ของบิดาหรือมารดาที่เป็นคนไต้หวัน
- ทะเบียน สมรสไทยของบิดาและมารดา (หากเป็นทะเบียนสมรสภาษาจีน ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมผ่านการรับรองจากศาลท้องถิ่นและกระทรวงการต่างประเทศไต้หวัน)
- เอกสารอื่นๆ ที่จำเป็น อาทิ หลักฐานการเปลี่ยนชื่อ นามสกุล
ระยะเวลาดำเนินการ ใช้เวลาทำการประมาณ 30 วัน